#1
"Surprisingly Confident About My Location in Translation."




Alrign Right
I took a song I wrote for you when I was 17 and
translated it to Japanese and then back to
English. It's funny how that can make my
feelings about you then feel like my feelings
for you now.
Line break.
OBEY THE MIGHTY SHITKICKER
Last edited by JustRooster at Aug 5, 2011,
#2
I like how you put the text on the right! I actually enjoyed this whole poem.
#3
Excellent. Brief, but there's tons of depth between the lines. Nothing negative to say, really, other than that the right alignment confused me for half a second