You see, it runs in the family
the demons that my sister is facing...
I don’t even know why
I am talking to you about this.
You said, “The good always die young!”
If that’s true, why do you continue
to lay beside me - instead of
wilting? Let a Lothario sleep.

I was foraging
through your tapestry,
before I found myself married
to your inherent asymmetry.
I wish you understood me.
I wish I needed you.

Let me put my laurels
to bed; let me disembody
our love. You are no different
to the myriad of concubines
that believed in me. I am not yet
an optimist.

Instead, I incarnate the fear
of impending extinction
of the blood that fed me
bread and wine
of all things pristine
and broken.

Don’t let me
settle down.
Don’t let me
protect you.
Don’t let me
inhabit your humanity.
Last edited by Bleed Away at Jan 24, 2015,
I really enjoyed the first stanza up until the "Let a Lothario sleep" because it didn't make sense to me. (Is the man character of the poem the womanizer?) I would also like to see what "sister" was going through a little bit more becasue that it is what initially peaked my interest while reading. Maybe it is really obvious what it is she was going through but I still think it would be a good idea to mention it again somewhere in the poem. Other than that the word choice is great and it flowed very well which isn't surprising after reading you previous work!
And everything that once was
infinitely far
and unsayable is now
and right here in the room.

- Franz Wright