#1
A leader of the world's first death metal band named Death.

If I'm correct, it could be shoul-it-ner.
Dean Dave Mustaine VMNTX electric (Black)
Epiphone Les Paul Custom Pro electric (Ebony w/ gold)
Orange Micro Terror 20W Hybrid amp head
Orange Crush Pro 120W amp head
Kustom 4x12 cabinet
Voodoo Lab Pedal Power 2 Plus Power Supply
Korg Pitchblack Chromatic Pedal Tuner
Electro-Harmonix XO Metal Muff
MXR M-103 Blue Box
TC Electronic Dark Matter
TC Electronic Fangs Metal
#6
Rofl, I've always heard it as 'Shouldi-nuh' through recorded interviews but it's a German name.

Its like Koch (cook), whereas the Koch brothers would like everyone to say 'coke', it's closer to 'Kok-hh' with a harsh H sound, in the same way that the O is pronounced in Kopf (head).
o()o

Quote by JamSessionFreak
yes every night of my entire life i go to bed crying because i wasnt born american
Last edited by EpiExplorer at Feb 13, 2016,
#7
Quote by EpiExplorer at #33831280
Rofl, I've always heard it as 'Shouldi-nuh' through recorded interviews but it's a German name.

Its like Koch (cook), whereas the Koch brothers would like everyone to say 'coke', it's closer to 'Kok-hh' with a harsh H sound, in the same way that the O is pronounced is Kopf (head).


All Americans anglicise their foreign names. Like when it ends in "dowski" they don't say "dovski"
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#8
Quote by Trowzaa
All Americans anglicise their foreign names. Like when it ends in "dowski" they don't say "dovski"

Sometimes it gets changed in the immigration process. At least a long ass time ago. My mom's family was initially Jurkovic or something like that, but the guy doing the paperwork or whatever thought it was a Y not a J. Also changed the end to -ich (like itch) for some reason.

Probably for the best tho. Jerk an all.
mugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmug
#10
Quote by jakesmellspoo at #33831392
Sometimes it gets changed in the immigration process. At least a long ass time ago. My mom's family was initially Jurkovic or something like that, but the guy doing the paperwork or whatever thought it was a Y not a J. Also changed the end to -ich (like itch) for some reason.


Cos it's usually viĉ

https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%88
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#11
Alrighty then. I always thought it was supposed to be a hard c at the end.

I learned something new today. And I can share it with my mom because her father gave us incorrect/conflicting info on his family history for years. Insisted his family was Polish nearly my entire life, but when a few of us found the records they were Slovenian or something. I can't remember right now. Probably on of those eastern European countries that hasn't existed in decades.
mugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmug
#12
Yeah I was gonna say, it sounds more slavic than polish

croatia, slovenia, slovakia, somewhere around there

so do you pronounce it jerkovick or yurkovick?
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#13
vić/vič actually, depending on the specific language it comes from, and yeah it's a "tch" sound but ć and č are different but Jam tried to explain the difference to me once and I didn't get it

J is also a y sound in a lot of European languages so it's also just a transcription of the sound.

EDIT: Also Polish is Slavic
#14
Quote by sickman411 at #33831424
vić/vič actually, depending on the specific language it comes from, and yeah it's a "tch" sound but ć and č are different but Jam tried to explain the difference to me once and I didn't get it


Yeah, ibrahimović etc

EDIT: Also Polish is Slavic


oh shit, yeah it is isnt it.
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#16
one of my m8's surname is Jurkovič


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#17
what i meant is you don't hear of many "vic"'s from poland at least in my experience which is based solely on football

for example, poland has 2 "vic"'s in their national team, kind of. Jodlowiec and Dawidowicz. Not sure if they're pronounced the same.

whereas the seriban national team has 11 "vic"s
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


Last edited by Trowzaa at Feb 13, 2016,
#18
Quote by Trowzaa
oh shit, yeah it is isnt it.

we've been over this many times pyotr

polish is a slavic bastard language that was dropped on its head as a child. although i've heard it's the only slavic language that kept nasal sounds from proto-slavic


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#19
Quote by Trowzaa
what i meant is you don't hear of many "vic"'s from poland at least in my experience which is based solely on football

ič and ić is south slavic

the v isn't part of it, it comes from -ov like in eastern slavic languages (although we use ov as well sometimes), so it's like a metaslavic jurk-ov-ič


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#20
the slovenian national team has 7 "vic"s and also kevin kampl, i had no idea he eligible for slovenia

^ o

well then that's my point

ic isn't polish.

sorted.

wait, i feel like we've been over this before, "ov" means son of or something
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


Last edited by Trowzaa at Feb 13, 2016,
#21
actually now that i think about it can be -vič in some cases without the -ov

also-čič like in petrovčič


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#22
it is hard conversing when i keep editing posts
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#23
ov is like 'of' or the possesive 's you have in english

so you're pyotr and what is yours is "pyotr's" which is same as pyotrov or petrov

ič isn't possesive, it's just kinda 'relating to'

so petrovčič or petrovič is "he who is relating to the person who is peter's"

i doubt that's how it developed but it's what it means literally


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#24
You're not correct. How did you manage the "it" sound?

Shooldi-ner
Quote by Renka
OddOneOut is an Essex S&M mistress and not a pirate or a computer program.

#25
note that -ič isn't used in regular language, it's just a name thing that implies 'relating to'


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#26
Quote by jakesmellspoo
Sometimes it gets changed in the immigration process. At least a long ass time ago. My mom's family was initially Jurkovic or something like that, but the guy doing the paperwork or whatever thought it was a Y not a J. Also changed the end to -ich (like itch) for some reason.

Probably for the best tho. Jerk an all.

also Yurkovitch is how it's pronounced correctly


Gozd in gora poj,
silen ženimo hrup,
uboga gmajna, le vpup, le vkup,
le vkup, le vkup z menoj,
staro pravdo v mrak tulimo,
da se pretulimo skozi to zimo
#27
How can you pronounce Schuldiner?
I can. Just trust me.
Quote by snipelfritz
You lost me at "Lubricate."

I'm raw, like nature. Nature boy. Big jungle leaves are my cum rags.

Sometimes I fuck a bamboo shoot.


There's nothing left here to be saved
Just barreling dogs and barking trains
Another year lost to the blue line
#28
shul dinner

the c is jewish, actually the whole name is but especially the c

Quote by Minkaro
How can I pronounce it?

By saying it correctly. That's how I tend to pronounce anything.


You are infused with the essence of dry british comedy and I really like that in a person.
#29
Quote by Hal-Sephira
If I'm correct, it could be shoul-it-ner.



how is your english so bad
Check out my band Disturbed
#31
shul*
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#32
Quote by Trowzaa at #33831579
shul*


Not gonna lie, I knew I'd fucked up as soon as I posted, but I wasn't about to edit it.
#33
the captain goes down with his ship
dirtbag ballet by the bins down the alley
as i walk through the chalet of the shadow of death
everything that you've come to expect


#34
Quote by Trowzaa
Yeah I was gonna say, it sounds more slavic than polish

croatia, slovenia, slovakia, somewhere around there

so do you pronounce it jerkovick or yurkovick?

Yurkovich. How it's supposed to be pronounced I guess. It's just been spelled phonetically since the 20's or 30's when they came to the US.
mugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmugmug
#35
Quote by Hal-Sephira
If I'm correct, it could be shoul-it-ner.

It could be, if you rearrange and change a few letters.
Free Ali
Free Lard