#1
who has heard it? i just listened to it for the first time. its about all acoustic. quite different. i dont know what to think yet.


oh yeah...its all in spanish
#6
woo Downloading it


Wow... a lot of people are gona hate this because they cant f**king understand it. I like it
Gear
Mesa/Boogie Dual Rectifier Roadster | Fender Deluxe Reverb
Jaguar | Stratocaster | Telecaster | Jazzmaster
Last edited by WrathofKahn at Jun 30, 2006,
#8
Quote by WrathofKahn
woo Downloading it


Wow... a lot of people are gona hate this because they cant f**king understand it. I like it


where are u downloading it from ?
#9
I just found some random link to it... I'll try and find it and message you
Gear
Mesa/Boogie Dual Rectifier Roadster | Fender Deluxe Reverb
Jaguar | Stratocaster | Telecaster | Jazzmaster
#10
I can translate it all if you give me a little while - free translator will butcher it, don't try it. I can listen to it, but can't save the MP3. If someone would aim it to me, I'd be much oblidged.
Ernie Ball Musicman Stingray > Digitech BP200 > Gallien Krueger 400RBIII/115

Co-President of the fIREHOSE fANCLUB. PM Me, Tedrick, or Incubus_Science to join.

Quote by crazypeanutman

damn yertle, you got some groove
#11
Woo new mars volta? sweet.


but am i the only one who wants to listen to it WITHOUT translating? just listen to it as music, rather than trying to learn the words...

good on them for doing something that would otherwise be thought of as popular suicide if another band did it.

edit: where you getting it from? i cannae find a torrent...
Quote by Dogruitag
i think he wants to dream theater to be considered more metal, so he dyed his beard.


...

Quote by LookAlive
Lmfao, this is the best thread ever, aside from the fact that it involves a girl being harpooned through a tent.
Last edited by ToolBass_dude at Jun 30, 2006,
#12
Alright. I spent a half hour translating this, partially as practice for next year, partially because it sounded cool, partially because I had nothing better to do. Its not perfect, and significantly takes away the beauty of the song, but it should give the general idea of the song.

Quote by Yertle Translator Inc.


I arrived sick
and I composed something vague
I don?t need your obedience
why do you suggest I have the body of a wolf
where is the hide sick(?)
with a woman that does not assume I sing

In my life
the darkness of my soul(?)
when I see you
in the rain I (something) your blood

I do not meet in my life
the darkness of my soul (?)
when I see you
in the rain I (something) your blood
I do not meet

And already that (something) of this world
holds a (something)
my days for you
how many times I die
and how many times I go

And already I?m no longer lovesick
with your (something)
the hell of my hurts
why is the hell the only thing thats true?

In my life
the darkness of my soul (?)
when I see you
in the rain I (something) your blood

I do not meet in my life
the darkness of my soul (?)
when I see you
in the rain I (something) your blood
I do not meet

Stars of the morning
(I don?t know this line at all)
and yes I meet without you alas
besides I (do something, to ones self) for you

Repeat the last section (the star bit) 5 times.

Ernie Ball Musicman Stingray > Digitech BP200 > Gallien Krueger 400RBIII/115

Co-President of the fIREHOSE fANCLUB. PM Me, Tedrick, or Incubus_Science to join.

Quote by crazypeanutman

damn yertle, you got some groove
#14
Well obviously much is lost in translation and often I'm abbreviating phrases. It was pretty dense spanish.
Ernie Ball Musicman Stingray > Digitech BP200 > Gallien Krueger 400RBIII/115

Co-President of the fIREHOSE fANCLUB. PM Me, Tedrick, or Incubus_Science to join.

Quote by crazypeanutman

damn yertle, you got some groove