#1
Je ne suis pas anglophone alors c'est peut-être normal que vous ne me comprenez pas beaucoup....Voici une de mes dernières compositions...:

Le micro à la bouche

La guitare à la main,

Tout pour plaire aux filles,

Beau comme un saint

Près à tout affronter,

Le vent et les raz-de marées

Toujours fidèle,

Un soupçon rebel,

Lui et sa guitare,

Il n'est jamais trop tard,

Juste de la volonté et un peu d'espoirs

Lui et sa guitare,

Il n'en a jamais mare,

Il est fou,

Il est en amour

De la musique il en mange

Lui et sa guitare

Symphoniques comme des anges,

Lui et sa guitare...


Laissez des commentaires !
#3
J'ai pensé cet étais bon, mais parlez-vous dans une autre langue pour l'attention ? Certaines de votre chanson ne fait pas de sens.
#4
since when did people start talking spanish(is that what this is) on here?
Nerdo-sez-bo wrote:

Bon Jovi can just **** off really.

Life is one big question when your starin at the clock
And the answers always waiting at the liquor store, 40 oz to Freedom
#8
Oui, eh...on est tres bonne, I don't quite understand all of it but I got the basic jist, and hey art is a universal language right. I think so. I wish I could write in French better....


V I knew I got it
Last edited by Siftings at Jan 25, 2007,
#9
The microphone at/to the mouth
A guitar in hand
Pleasing to the all girls,
Beautiful as a saint
Close to confront,
The wind and the tidal waves
Always faithful,
A suspicion rebel,
Him and his guitar,
It's never too late,
Just of will and little hopes
Him and his guitar,
He is never crying? (wtf is mare? pond something)
He's crazy,
He's in love
The music consumes him
Him and his guitar
A symphony of angels,
Him and his guitar.

something of the sort

c'est bon écriture mon ami
#10
Salut Ti-Pou.

T'es très téméraire de venir poster quelquechose en français sur un forum anglais! Félicitations...Toutefois, même si tu ne comprend pas beaucoup l'anglais, il faut lire les FAQ! Tu as posté ta pièce dans la section "concours"(contests) du forum. Va plutôt dans "songwriting and lyrics" tout court, c'est là que les chansons/poèmes/pièces litéraires sont habituellement mises.

En ce qui concerne ton poème, je te ferai des commentaire des que j'aurai un peu plus de temps, car je suis présentement plutôt occupé .

Reste un peu dans le coin, si tu as des questions, n'hésite pas à m'envoyer un message privé.


PS

Steve, i took care of that and told him were to post properly his songs so he doesn't spam the contest forum. I guess it's gonna be alright. There's no rules for languages of pieces, right? If I remember well, Alice tried posting something in French like, a year ago.


Edit : LOL andrew never trust online translators . I might translate the rest later if you guys really want to know about it.
#11
Quote by circular.parade
Salut Ti-Pou.

T'es très téméraire de venir poster quelquechose en français sur un forum anglais! Félicitations...Toutefois, même si tu ne comprend pas beaucoup l'anglais, il faut lire les FAQ! Tu as posté ta pièce dans la section "concours"(contests) du forum. Va plutôt dans "songwriting and lyrics" tout court, c'est là que les chansons/poèmes/pièces litéraires sont habituellement mises.

En ce qui concerne ton poème, je te ferai des commentaire des que j'aurai un peu plus de temps, car je suis présentement plutôt occupé .

Reste un peu dans le coin, si tu as des questions, n'hésite pas à m'envoyer un message privé.


PS

Steve, i took care of that and told him were to post properly his songs so he doesn't spam the contest forum. I guess it's gonna be alright. There's no rules for languages of pieces, right? If I remember well, Alice tried posting something in French like, a year ago.


dude what the **** does a jamais mare mean nigga?

you never read my french piece
#12
awww send it to me man I'll read it.

"Il n'en a jamais mare" means he's never sick of it.

It's an idiomatic expression. "avoir mare" of sthg = being sick of...

yeah. can't make it any clearer.
#13
It's so funny to see you argument my french ''expressions'' I can write in english but it really strange so .....