#1
This is an on the spot piece in Italian. If anyone wants a traslation, I'll post one:

Perchè ti odio non so proprio
è come se stessi volando nel cielo
con Socrate che mi guarda con uno sguardo
pieno di anelli e li chiedo

Che fare in questo mondo
In che non c'è sole
è sempre scura notte
poi mi gira in mente
tutte le cose che tu fai
ma non puoi fare più

E in questo mare proprio nero
A guardare gli aeroplani nel cielo
Che vola Icarus alto en più in alto
Pero Apollo che lo brucia come asfalto
Alla mia sinistra la Francia che
Brilla chiara chiara
Le sue canzoni che suonano come una fanfara

Ma che ci possos fare
Le mie ali son di cera
Vorrei farmi un favore
Cado per l'atmosfera
Nel cielo scuro scuro
E mi trovo in un buco
Friends, applaud the comedy is over.


I'd dance with you but...


#2
Sorry, but a translation would be nice....
Quote by filthandfury
I only do that on MSN, and I get many complaints about it.

F&F will have cyber sex with you on MSN. He's a bit handsy though.


I have become..... METACARPI!!!!

I wish


Joeymaxx
#3
Why I hate you I really don't know
It's as if I was flying in the sky
With Socrates who looks at me with a stare (that is)
full of rings and I ask him

What to do in this world
Where there's no sun
It's always (a) dark night
Then (they) run through my mind
All the things you do
But can't do anymore

And in this truly black sea
To watch airplanes flying in the sky
In which Icarus flyes higher and higher
But Apollo burns him down like tar
To my left France who
Shines clear, clear
Her songs sing out like a fanfare

But what can I do
My wings are made of wax
I'd like to myself a favour
I fall through the atmosphere
In the dark dark sky
And I find myself in a hole

Obviously there isn't the same rhythm and rhyme...
Friends, applaud the comedy is over.


I'd dance with you but...