#1
how would I say "it wont kill you" in spanish.

The translator came up no le matará, but when i translated it back to see if it was mostly correct it didn't make any sense. Is this the correct form, if not what is?

Thanks
"We are not concerned with motive, with higher ethics. We are concerned only with cutting down crime-."
#3
alright thanks, is there still an accent on the last a?
"We are not concerned with motive, with higher ethics. We are concerned only with cutting down crime-."
#5
cool, thanks man
"We are not concerned with motive, with higher ethics. We are concerned only with cutting down crime-."