that rink r rearry funnay
It are not funny to making humour of our Engrish.
Actually that says pay 2 yuan, not $2, they are much different. And of course Chinese is going to have some funny translations, because the syntax is so different, and it is such an immature and primative language (no offense), and everything is literal.
Just a couple off the top of my head
Police- 警察- Jingcha- Alert Investigate
Telephone- 电话- Dianhua- Electric Speech
Railroad- 铁路- Tielu- The Iron Road
Airplane- 飞机- Feiji- Flying Machine
Animal- 动物- Dongwu- Moving Thing. See we need look no further to see why Chinese have no animal rights laws.
lol i'm on that site right now :p
but i can't seem to put links here of the pics :s
Why does everyone who is trying to immitate Asians speaking English always replace "L" with "R." Only Japanese do that, because there is no seperate sound for both, they are almost combined in one. However Chinese has a distinct "L" sound and the "R" is completely different from any English sound and is nasal.
how did you post that from the site? :s
do you use a site to upload pics?