Poll: adsa
Poll Options
View poll results: adsa
red
2 20%
blew
8 80%
Voters: 10.
#1
3 points. Parenthesis = explaining the spanish. Not part of the writing itself.


Cuando viste el mundo feo sin tu alma (when you saw the ugly world without your soul)
when the hate overcame what you once believed
your glass of hope shattered with the outcome
y los ojos negros tuyos murieron en las piecas (and your black eyes died in the pieces)

Now girl, you got a grasp not well known to us
for the world you create is much more complex
unlike ordinary

Now girl don't escape us, you got short time
its become evident that not even light can live with us

El hijo de dios y su amor (The son of god and his love)
and what have we left but love?
Y con tus manos tenras las de el (and with your hands you will have his)
and we will both elevate above the earth




Her eyes are filled with autumn.
Behind hollow gaze stands an
empty tree.
Forgotten in an unproductive field
that's always soaking in the rain,
but never growing crops.

Her lips are filled with autumn.
The last lies from the mockingbirds
spiral from them; heading south toward
warmer beaches and happier times.
Deserting the lips to chap in the
bitter climate to come.

Her heart is filled with autumn.
Crimson warmth of summers past
transforms into neutrality,
into grey.
The bitter taste of lukewarm decisions
trapped inside her breast.

She's alone, void, dormant.
Today she'll die to prepare for
the harsh weather to come, taking
solace in life's seasons and the ideal
that just one solstice from now,
she'll bloom.
#2
Blew blew blew.
There's only one thing we can do to thwart the plot of these albino shape-shifting lizard BITCHES!
#4
I like blu, red's mixture of English and spanish didn't mix too well (really no need for the translations), and it felt (to me) like it had no emotion....
Vivamus mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum seueriorum
omnes unius aestimemus assis!